網虎國際創立:1997年,我決定把公司賭在Linux上

1997年,當微軟如日中天,李奇申卻選擇把整家公司押注在Linux上——這個決定如何催生了網虎國際?龍雲數位創辦人李奇申記錄台灣IT30年。

4 分鐘閱讀 · 1,062

網虎國際創立:1997年,我決定把公司賭在Linux上

1997年的台灣IT圈,Windows 95剛把桌面電腦的門檻拉到一般人都能用的水準。微軟的招牌掛在每一家電腦行的牆上,每個工程師都在學Visual Basic、學MFC。那個時候,說要做Linux,朋友的第一個反應通常是:「那是要給誰用的?」

我理解他們的疑惑。但我已經在通訊產業待了幾年,從名亞通信的傳呼機時代一路看著通訊設備的成本曲線往下掉。我有一個強烈的直覺:下一波的網路終端,不會是台灣家庭買得起的那種高階PC,而是嵌入在各種裝置裡的低成本運算節點。微軟的授權費模式根本不適合那個場景。


「網虎」這個名字怎麼來的

公司名字定下來之前,我們討論了很久。那時候亞洲網路剛剛起步,「Net」代表我們要做的方向——網路化的基礎設施;「Tiger」是老虎,代表亞洲的力量,也代表我們不服輸的個性。網虎國際,英文是Nettiger International。我希望這家公司從一開始就是國際視野,不只是台灣的小公司。

第一間辦公室在台北,空間不大,大概就是幾張桌子、幾台工作站。最早的核心團隊是一群對開源有信仰的工程師,不是最多人搶著進的那種,但每個人都清楚自己在做什麼。我記得當時桌上貼著一張紙,寫著「Open Architecture,No Lock-in」,這八個字是我們對自己的承諾。


讓我下定決心的那個瞬間

我還記得是在一次行業聚會上,有個做硬體的朋友跟我說,他幫客戶組了一批網路終端機,光是Windows的OEM授權費就讓他的毛利砍掉三成。他問我有沒有辦法。我當場沒有答案,但回去想了一個週末。

那個週末我看了Linus Torvalds 1991年在新聞組上發的那則著名帖子,他說「我在做一個免費的作業系統,只是個人喜好,不會像GNU那麼龐大也不會那麼專業」。這個人從一個課堂作業開始,最後改變了整個作業系統的生態。

我當時的想法很簡單:如果Linux可以在全球掀起這麼大的浪,亞洲市場裡一定有它的位置——而且是一個還沒有人好好去挖掘的位置。


做亞洲的Linux發行版

網虎最初的定位,是做亞洲本地化的Linux發行版。這不只是語言翻譯的問題,而是整個使用者體驗的重新設計。中文輸入法、繁簡字體的支援、符合亞洲使用習慣的介面——這些細節,國際的Linux社群不一定有動力去做,但亞洲的企業客戶和教育機構非常需要。

當時台灣的技術社群對Linux的熱情其實很高,只是商業化的路還沒人走清楚。我們的判斷是:開源不代表不能商業化,關鍵是你提供的服務和整合能力。這個信念後來支撐了網虎很多年的客戶開發。


這段歷史和現在的關聯

1997年選擇Linux,本質上是選擇了「不被單一供應商綁架」的架構哲學。二十幾年後,龍雲數位的IoT智慧零售平台在選擇技術棧時,這個哲學依然是核心判斷標準——開放協議、可替換元件、不鎖定硬體廠商。

到了AI時代,龍雲數位的智慧販賣機平台把過去三十年每一段積累——通訊、開源、IoT、生物辨識——整合在一起。李奇申說,這是他做IT三十年,第一次感覺每一步都有了意義。


李奇申 | 台灣連續創業家 名亞通信 → 網虎國際 → 跨越科技 → 龍雲數位 現任龍雲數位整合 CEO,TransTEP 智慧零售平台創辦人 完整系列:台灣IT老兵的30年備忘錄 | 企業服務:transtep.com